Mario A. Captures Japan on His Canvas - Mario A -- a 'Japanese artist' who provokes admiration - HEDGE OIL PAINTING - Japanese Anime Love - The Bride Stripped Bare by Her Dogs, Even - NRP (New Radical Painting) Picabia.com - 逆ピグマリオニズムの人形愛 The Doll's Love of reverse Pygmalionism - 女優に人形演じさせ作品集 - 内外から凝視した「日本」「マリオ・A 」展 - マリオ・A展 あたかも人形のように - マリオ・A 愛しの球体関節人間 - ma poupée japonaise - Mario A's living doll both delights and disturbs - The World Is Beautiful - néo japonisme - Where are Elsa von Freytag-Loringhoven and Marcel Duchamp?
ma poupée japonaise
from: Kentaro Ichihara "Mario A. An Artist of Japan as an Eternal Revolutionary" in Mario A. The Japanese Artist p. 132

市原研太郎「マリオ・A 永久革命家としての日本のアーティスト」マリオ・A 日本美術家 よりp.141
 

Therefore, the evolution from "néo japonisme", which shares the basis of Araki Nobuyoshi's eroticism, towards the destructive eroticism of "F THE GEISHA", with the extreme performances accompanying the exhibition held in that series, might very well be an invaluable dash for the transition towards "ma poupée japonaise". In other words, a dash to substitute the old destroyed Japonism with the new one, and to eventually liberate the world by means of total occupation of the new Japonism. Then, has "ma poupée japonaise" constituted the moment of glory that has finally arrived for him? I don't think so. If it has, there would be a doll in the photographic scene, and it would not even be necessary to replace a human with a doll.

But let's not jump to conclusions. We should rather suspect that the key to liberation is hidden in the world of the doll. Unlike Pygmalion who tried to make a human out of a doll, the inverse way of transforming a human into a doll is not at all perverted. While it is impossible to turn lifeless material into a living creature, a human-like object such as a doll can easily be a target of identification in the view of a subject overtaken by the death drive. Like "my doll" that Mario A. loves, the addition of visible strings as accents in various articulations allows a human to dramatically transform into a doll which can be taken to pieces.

So, has Mario A. succeeded in usurpating even the death of living creatures through the human who became a doll? This is where the photos of this series, while presenting an homage to Hans Bellmer, definitely differ from the photos of the latter. The "ball-jointed doll" of Bellmer lets out an odor of cold eroticism through its deformed silhouette. However, the libido is stopped right before the doll could grow into a human. A total dejection is expressed in his photo showing a nude woman being tied up with thin strings. Bellmer is an emasculate man who can neither turn a human into a doll nor the other way around. On the other hand, Mario A., while imitating Bellmer, has re-adapted his method in such a way that he has succeeded in freely transforming a human into a doll.

He reconfirms the image of Japanese woman in “ma poupée japonaise”, all the while murmuring, "Don't you think that Japanese women are like dolls?" And his inherent optimism has led him into depending on the woman-turned-doll, accompanying her on her travels. With the doll packed in an old suitcase, he has travelled to Berlin, to Tokyo and to the countryside, taking pictures of the doll in her various poses during the journey. It is now obvious that the camera is a tool Mario A. uses for supplanting. What awaits him at the end of the journey is the achievement of death at the crest of Eros, bathed in an elegant illusion of drowning.

Was it a suicide with his beloved doll, or was he sadly abandoned by her? Or was it the opposite if we believed his words? That is no longer the question. Because with their lead, we are already standing at the entrance of the community that mediates death. Whether we enter it or not is up to us.

from: Kentaro Ichihara "Mario A. An Artist of Japan as an Eternal Revolutionary" in Mario A. The Japanese Artist p. 132

したがって、荒木経惟のエロティシズムに通底する“Nèo Japonisme”から“F THE GEISHA”の破壊的なエロティシズムへの移行は、そのシリーズのなかで開かれた展覧会が過激なパフォーマンスを伴って行われたことで、さらにその先の “ma poupée japonaise” に進むための掛け替えのない助走ではなかったろうか。破壊された古いジャポニズムを新しいジャポニズムに取って替え、そしてそれを完全に領有することで最終的に世界を解放するための。では“ma poupée japonaise”は、遂に彼に訪れた栄光の瞬間なのだろうか? いやそうではあるまい。もしそうだとしたら、写真の舞台に人形など登場しなかったろうし、人間を人形に置き換える必要すらないだろうからだ。

だが即断するのは控えよう。むしろ人形の世界にこそ、解放の鍵が隠されているのではないかと疑ってみることだ。ピュグマリオンのように人形を人間にしようとするのとは違って、人間が人形に生成変化する逆ピュグマリオンはまったく倒錯ではない。なぜなら無生物を生物にすることは不可能だが、死の欲動に捕らわれた主体にとって人形という人間に似せて作られた物体は、たやすく同一化できる対象だからだ。マリオ・Aが愛する「私の人形」のように、関節の各所にアクセントとなる紐の線を入れれば、部分に分解できる人形に鮮やかな変身を遂げるのである。

かくしてマリオ・Aは、人形となった人間を介して生物の死までも簒奪することに成功したのだろうか。このシリーズの写真がハンス・ベルメールにオマージュを捧げながら、ベルメールの写真とは決定的に異なるところがそこである。ベルメールの「球体関節人形」は、デフォルメされた異形の姿を通して冷たいエロティシズムの匂いを放っている。だがリビドーは、人形が人間に生成する直前で阻止されて失墜する。精神の意気阻喪。それは、彼が裸体の女性を細い紐で緊縛した写真に直裁に表れている。ベルメールは人間を人形にすることも、またその逆もできない去勢された男性である。一方マリオ・Aのほうは、ベルメールに倣いながらも、その方法を換骨奪胎して思い通りに人間を人形化する。

彼は、「あなたも日本人の女性って、人形のようだと思いません?」と嘯きながら、ネオ・ジャポニズムの日本人女性像を再確認する。そして彼の天性のオプティミズムが、彼をして人形と化した女性に憑依し、その道行きに同行させる。古ぼけた鞄に詰め込まれた人形とともに、ベルリンを、東京を、そして田舎を旅するのだ。その先々で人形がポーズするさまざまな姿態を写真に収めながら。カメラが、マリオ・Aの用いる乗っ取りの道具であることはもはや明らかだ。この道行きの最後に待ち受けているのは、たおやかな溺死幻想のなかで、エロスの極北にある死を成就することである。

それはマリオ・Aと最愛の人形との心中だろうか、それとも彼は彼女に淋しく置き去りにされたのか。あるいは彼の言うことを真に受ければ、まったくその反対だろうか。しかしいまとなっては、それは問題ではない。というのも彼らに先導されて、われわれはすでに死を媒介した共同体のとば口に立っているからだ。そのなかに入るか入らないか、それを決めるのはわれわれ自身である。

市原研太郎「マリオ・A 永久革命家としての日本のアーティスト」マリオ・A 日本美術家 より p.141